Spanish Dictionary (Unicode)


  _________________________________________________________________________

  This dictionary has been modified to Windows format for use with
  WinEdt by Juan I. Montijano and his colleagues. The dictionary is
  included in WinEdt's dictionary collection on CTAN with the kind
  permission of its author Juan L. Varona, who originally compiled it
  for use with Excalibur on Macintosh. Please read the information
  below for the terms under which this dictionary can be used.

  ==================================================================

  L\'EEME: Acerca del diccionario en espa\~nol.

  El diccionario en espa\~nol ha sido elaborado por
      Juan L. Varona
      Dpto. de Matem\'aticas y Computaci\'on
      Universidad de La Rioja
      Edificio J. L. Vives
      Calle Luis de Ulloa s/n
      26004 Logro\~no, SPAIN
      e-mail: jvarona@siur.unirioja.es

  Este diccionario y la colecci\'on de palabras que contiene pueden
  distribuirse, modificados o no, sin ninguna restricci\'on, siempre que
  no se omita una referencia al autor y esta rese\~na (modificada, si es
  necesario, indicando los cambios efectuados en el diccionario). Asimismo,
  puede usarse en conjunci\'on con cualquier otro programa, comercial o no,
  con dos \'unicas condiciones:
      (1) Que en el citado programa se reconozca, en un lugar visible del
  programa o del manual, la procedencia del diccionario.
      (2) Que se env\'{\i}e al autor, por correo ordinario, un certificado
  indicando que esta colecci\'on de palabras se usa en conjunci\'on con
  el programa.

  Estas condiciones s\'olo tienen objetivos curriculares y de
  reconocimiento al trabajo realizado, as\'{\i} como poder seguir si
  ha sido de utilidad para otros desarrollos. He empleado un mont\'on
  de horas en recopilar este diccionario y me gustar\'{\i}a saber que
  no ha sido un tiempo malgastado.

  Por lo que conozco, no hay ning\'un otro diccionario en espa\~nol
  para ordenador que no sea comercial y que sea lo suficientemente
  amplio, al menos con formato ASCII de lista de palabras. As\'{\i}
  que espero que este diccionario resulte \'util a la mayor cantidad
  de gente posible, y que pueda servir como base para futuras
  mejoras.

  Por favor, si alguien detecta alguna errata, que me lo comunique a
  la direcci\'on jvarona@siur.unirioja.es. Estoy seguro de que hay
  montones de palabras reconocidas por la Real Academia Espa\~nola de
  la Lengua, o no reconocidas pero usuales, que no aparecen en el
  diccionario. Parece imposible elaborar uno lo suficientemente
  completo pero, si alguien descubre alguna palabra muy usual no
  recogida en el diccionario y me lo comunica, la a\~nadir\'e en
  futuras mejoras.

  ==================================================================

  README: About the Spanish dictionary.

  The Spanish dictionary has been elaborated by
      Juan L. Varona
      Dpto. de Matem\'aticas y Computaci\'on
      Universidad de La Rioja
      Calle Luis de Ulloa s/n
      26004 Logro\~no, SPAIN
      e-mail: jvarona@siur.unirioja.es

  This dictionary and the collection of words that it contains can be
  distributed, modified or not, with no restriction, provided a
  reference is made to the author and also to this description
  (modified is necessary to point the changes made in the
  dictionary). Also, it may be used in conjunction with any other
  program, commercial or otherwise, with just two conditions:
      (1) The origin of the dictionary should be recognized in a
  visible place of the program itself or the manual.
      (2) A certificate should be submitted to the author by ordinary
  mail indicating that this collection of words is being used in
  conjunction with the program.

  These conditions have only curricular purposes and of
  acknowledgment to the author's work. They will also allow him to
  find out if it has been useful elsewhere. I have spent quite a lot
  of time in compiling this dictionary and would be pleased to know
  that it has not been a wasted time.

  As far as I know, no other large enough, non commercial Spanish
  dictionary is available for a computer, at least in the format of a
  list of words in ASCII. So I hope this dictionary will be useful to
  as many people as possible and will serve as a basis for eventual
  improvements.

  If you detect any mistake, please tell me at the e-mail address
  jvarona@siur.unirioja.es. I am sure that lots of words which have
  been admitted by the Real Academia Espa\~nola de la Lengua do not
  figure in the dictionary. It looks impossible to elaborate a
  complete enough one, but if you find that some usual word is not
  present in the dictionary, please tell me and I will add it in
  future improvements.
  _________________________________________________________________________